تكوين السؤال في اللغة الروسية يعد امرا في غاية البساطة, كل ما علينا هو اتباع القاعدة التالية :
اداة السؤال + جملة الاثبات او النفي + علامة الاستفهام
?что ماذا : للسؤال عن غير العاقل
?что ты делаешь здесь ماذا تفعل هنا؟
?кто من : للسؤال عن العاقل
?кто съел мой торт من اكل كعكتي؟
?когда متى : للسؤال عن الزمن
?когда она смотрела фильм? متى شاهدت الفلم؟
?где اين : للسؤال عن المكان, (حالة الجار والمجرور)
?привет, где ты مرحبا, اين انت؟
?куда الى اين : للسؤال عن اتجاه الحركة (حالة المفعول به)
?куда мама шла اين ذهبت امي؟
?откуда من اين : للسؤال عن المكان الذي اتى منه, (حالة المضاف اليه)
?откуда вы? من اين انتم (من اي بلد)؟
?почему: للسؤال عن السبب
?почему ты молчишь لماذا انت صامت؟
?Зачем: للسؤال عن الغرض
?зачем Мария изучает английский язык من اجل ماذا تدرس ماريا اللغة الانجليزية؟
?отчего: للسؤال عن السبب
(الصيغة الرسمية تستخدم فقط في الشعر والفلسفة اي نادرا جدا)
?отчего ты не отвечаешь мне لماذا لا ترد علي؟
?какой : للسؤال عن الاختيار بين شيئين او مجموعة عناصر.
وهنا تتغير какой حسب نوع الاسم الذي بعدها : (какой للمذكر, какая للمؤنث, какое للمحايد, какие للجمع)
?какие команды вы поддерживаете اي الفرق تشجع؟ لاحظ ان كلمة команды (الفرق) في الجمع ولذلك نستخدم какие.
?чей : للسؤال عن الملكية (لمن؟)
وهنا نفس القاعدة ايضا تتغير чей حسب الاسم الذي بعدها : (чей للمذكر, чья للمؤنث, чье للمحايد, чеи للجمع)
?чья эта ложка لمن هذه الملعقة؟
?как : للسؤال عن الحال (كيف؟)
?как настроение сегодня كيف مزاجك اليوم؟
?сколько : للسؤال عن العدد (كم؟)
?сколько у вас ручек كم عدد الاقلام معك؟
?сколько стоит : للسؤال عن الثمن او السعر (كم؟)
?сколько стоит эта рубашка كم ثمن هذا القميص?, ويمكن ايضا السؤال ب сколько فقط للاختصار.
?Сколько + тебе + лет : للسؤال عن العمر
сколько тебе лет? كم عمرك؟ نستعمل тебе وليس ты.
?как далеко : للسؤال عن المسافة
?как далеко отсюда парк كم تبعد الحديقة من هنا؟
?как долго: للسؤال عن الفترة او المدة
?как долго вы здесь كم مضى من الوقت وانتم هنا؟
?насколько хорошо : للسؤال عن ما مدى جودة شيء ما
وهنا تتغير хорошо حسب الاسم الذي بعدها : (хорош للمذكر, хороша للمؤنث, хорошо للمحايد, хороши للجمع)
?насколько хороши эти коровы ما مدى جودة هذه الابقار؟
?в чем разница / ?какая разница : للسؤال عن الفرق بي شيئين.
?в чем разница между этим и тем مالفرق بين هذه وتلك؟
?мы сидим здесь или там, какая разница نجلس هنا او هناك, اين الفرق.
мочь (الفعل : يستطيع) : للسؤال عن امكانية المساعدة في شيئ ما باسلوب راقي
?можете мне помочь, пожалуйста هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟